| 5. Érdekes Internet címek |
|
|
|
| 2007. január 06. szombat, 12:21 |
|
Cikk néhány érdekes helyről az Interneten. (2001. május) Avagy: "Mi minden van ezen..." (Mielőtt mindenki hülyének néz, a címben a "/www/" nem hiba, először én is meglepődtem, de utána kiderült, hogy ez így van.) Elsőként lássunk egy autós honlapot, ami nem a megszokott hiper-szuper, új nyugati autócsodákkal foglalkozik, hanem pont az ellenkezőjével, vagyis az NDK által gyártott, keleti, már több mint 50 éves járművével, azaz a Trabanttal. Sokan sokat szidták ezt a szegény kis autót, papírjaguárnak, szappantartónak és ilyeneknek csúfolva. Azonban a köztudatban, mégis fogalommá vált, és rosszakaróin kívül, sok megrögzött "Trabantista" kiállt és kiáll erényei mellett. Ez a honlap erről szól. Bemutatja az egész Trabant történelmet, a kezdetektől, az NDK megszűnéséig. Egy nagyon szépen, tudatosan elkészített honlap, rengeteg információval. Amit nem értettem, hogy miért angol nyelvű? A címből gondolná az ember, hogy ugyan nem magyar szerveren van, de a "Trabi" szó árulkodik, hogy hazánk fia készíthette. Engem is meglepett, hogy angol, pedig biztos vagyok benne, hogy ez egy magyar honlap, főleg azért, mert egy csomó célzás van hazánkra benne. (Lásd pl. az alkotó nevét.) Tudom, hogy manapság mindenhol csak az angol a "menő" nyelv (sajnos!), és ha valaki nem tud egyáltalán angolul, akkor azt már mindenki lenézi. Lassan már itthon is csak shoppingolunk a Westend City Centerbe’, és hazaérve mobilon SMS-elünk egyet, majd leülünk computerünk elé chatelni. (Írhattam volna magyar átirattal is, de így legalább nem kerüleget a hányinger!) Tudom, én egy konzervatív nacionalista vagyok, dehát azért mégis... Szóval, rendben van, hogy angol, sokan megértik, meg ilyenek, de azért magyar verzióban is fel lehetett volna dobni. Kifogás nincs, még az sem, hogy "maj’ hülye leszek magyarra lefordítani", mert pont ő írja a bevezetőben, hogy magyar szövegből fordítgatta le, és hogy milyen sok időt töltött el vele. Összesítve a honlap nagyon jó, csak nekem ez a magyar/nem magyar dolog fájt egy kicsit. http://members.tripod.com/~shirish_kalele/index.htm Ez alatt a szép, bonyolult cím alatt egy praktikus honlap kapott helyet, ami a himnuszokkal foglalkozik. A lap elég egyszerű, az egész lényege annyi, hogy a különböző himnuszok szövegeit eredetiben és angol fordításban is olvashatjuk, természetesen meg is hallgathatjuk őket, és ha valakinek megtetszett az egyik, akár le is tölthetjük, MIDI formátumban. A honlap készítője a bevezetőben elmondja, hogy még ’96-ban HTML-tanulásként kezdte el csinálni, és mára már 39 db himnusz van a lapon. Persze, a magyar himnusz nincs rajta, dehát erre számítottam... Sebaj, azért nekem tetszett. Tehát ha valakinek véletlenül himnuszra van szüksége, vagy például olthatatlan vágyat érez, nem tud a kínai himnusz meghallgatása nélkül élni, akkor tudom figyelmébe ajánlani ezt a helyet. Ha valaki graffitit is szeretne látni a világhálón, akkor itt megteheti. A honlap látványos, főleg annak, aki otthon van ebben a művészeti ágba. Ez egy igazi amerikai stílusú hely (ezt a tényt mindenki oda sorolja a pozitív/negatív tulajdoságok között, ahová neki tetszik), sok helyen csak néhány szót értettem a szövegből annyira szlenges és nem hasonlít az angolra. Rengeteg művet csodálhatunk meg alkotóival együtt vagy anélkül, különböző helyeken pl. vasúti kocsin, metrón stb. Különböző történeteket olvashatunk graffitisek pályafutásáról, miközben a képeket nézegetjük. Nyolc galériában tekinthetjük meg az alkotásokat, ahol az alkotó nevét és a kép címét is megtudhatjuk. Ezen kívül a különböző graffitisek számítógéppel készített rajzait is láthatjuk. A honlapot minden graffiti rajongónak ajánlom, de ha valakit ez nem érdekel, viszont egyszer, ha túl sok szabadideje lesz, akkor érdemes azért ide is ellátogatni. |






