| Illetlen cenzúra |
|
|
|
| 2008. április 09. szerda, 22:05 |
|
Ismét bírósági ügy van Amerikában az illetlen szavak használatából. Az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága októberben szolgáltat igazságot abban a vitában, amely a Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC, de nekünk csak ORTT) és az amerikai televíziók között folyik. A bíróság mondhat akármit, de a kérdésre soha nem fogunk választ kapni, hogy kinek van igaza...
A médiafelügyelet 1978 óta üldözi a csúnya szavakat, amikor egy rádióműsorban – nyilván polgárpukkasztás céljából – egy komikus felsorolta a „hét piszkos szót”. A Legfelsőbb Bíróság ekkor döntött úgy, hogy szabadkezet ad az FCC-nek a büntetések terén. A bizottság nem vette túl szigorúan a dorgálást, de a Bush-kormányzat kötelezővé tette az illetlenségek kiirtását. A szigorítás azért következett be, mert sokakat felháborított, amikor 2003-ban Bono csúnyán beszélt az Arany Glóbusz átvételekor, majd Cher és Paris Hilton okozott botrányt a Billboard gálaestjén. Az FCC viszont túlzásokba esett, és olyankor is megbírságolta a médiumokat, ha az üldözött kifejezések élő adásban, spontán hangzottak el, tehát a közvetítők nem tudtak semmit tenni ellene. Ebből bírósági ügy lett, amit 2007-ben ugyan megnyertek a panaszosok, de most a Legfelsőbb Bíróság úgy döntött, hogy felülvizsgálja a kérdést. Jelenleg a nálunk is elterjedt kisípolást alkalmazzák, azonban ez bizarr esetekhez vezet. Jó példa erre Jimmy Kimmel showmannak címzett I’m fucking Matt Damon című dal, amit egykori barátnője és Matt Damon készített bosszúból a műsorvezetőnek, mert showjában nem hagyta szóhoz jutni a színészt. Kimmel műsorában is helyet kapott a szerzemény, de gyakorlatilag élvezhetetlenné vált a cenzúrázás miatt, mert pont a szöveg lényegét kellett kisípolni, annak ellenére, hogy egy késő esti műsorról van szó. Ráadásul, 2004 óta, amikor a Superbowl amerikaifutball-döntőjén Janet Jackson mellét is megláthatták a nézők, az amerikai televíziók élő közvetítés esetén is öt perc csúszással sugározzák a műsort, hogy legyen idő kivágni és kisípolni az illetlen dolgokat. Persze jó kérdés, hogy ki dönti el, mit illik és mit nem? Jelenleg ott tartunk, hogy lehet gyilkosság a filmben, csak ne beszéljen csúnyán az áldozat, ergo még azelőtt le kell lőni, mielőtt megszólalna. Eddig azt hittem, az akciófilmekben azért kötik be a védtelen, szép szőke nők száját, hogy ne tudjanak sikítani, erre kiderül, a maffiózók csak a FCC bírságát akarják megúszni. Arról nem beszélve, hogy az angol nyelv nem túl gazdag káromkodásban, így még kisebb az esélye annak, hogy a sípszóval meg tudják védeni a fiatalokat a csúnyának minősített szavaktól. Hallom is az amerikai kisgyerek kérdését: ”Apu, ugye azt mondta a néni a sípszó alatt, hogy fuck?”. |






